首页  »  国内社会新闻

国内社会新闻

    成都浣花溪公园千诗碑草书难懂 热心市民提建议碑旁能否配“翻译”

  • 2018-08-31 08:54:00来源:成都商报

      浣花溪公园内,这块诗碑没有配正楷诗文内容和简介

      浣花溪公园北1门附近,墙壁上的诗碑配有简介内容

      8月21日,记者在浣花溪公园遇到正在锻炼身体的市民何天锡,“我想对这里的‘杜甫千诗碑’提提意见,很多草书诗碑我们大众根本读不懂,杜甫草堂里的‘杜甫千诗碑’都配着正楷内容和简介,为什么浣花溪公园里的没有呢?”

      据了解,“杜甫千诗碑”建设在杜甫草堂和浣花溪公园内,呈现杜甫存世的1455首诗歌。但在浣花溪公园内的多数诗碑是较难读懂的草书,并且没有正楷的简介,市民是否读得懂?对此,建设单位有没有相应的措施?带着这些疑问,记者采访了市民和市文广新局。

      记者走访:采访十人,都称自己读不懂

      从青华路浣花溪公园北1门进入,走几步就能看到一块石头,上面刻有“杜甫千诗碑”字样,旁边还竖着一块牌子,牌子上的“杜甫千诗碑项目简介”如此介绍该项目:“该项目将通过书法、刻石等艺术形式,在杜甫草堂博物馆和浣花溪公园内,呈现杜甫存世的1455首诗歌(以山东大学《杜甫全集校注》为底本)。”

      杜甫草堂博物馆馆长刘洪曾介绍,杜甫草堂区的“杜甫千诗碑”主要展示历代名家书写的杜诗;浣花溪公园区的则主要展示现代文化名人书写的杜甫诗歌名篇。

      “读不懂。”8月21日下午,正在浣花溪公园里锻炼身体的市民何天锡告诉记者,他想对浣花溪公园内的“杜甫千诗碑”“提提建议”,“建设‘杜甫千诗碑’,本来就是面向大众的,但很多都是狂草,大众怎么可能读得懂嘛,我退休前是个老师,我承认,我很多都读不懂。”何天锡家住成都市检察院附近,每天都会骑20分钟自行车来杜甫草堂或浣花溪公园逛一下,“杜甫草堂里的‘杜甫千诗碑’还好点,每首旁边都有正楷原文和简单介绍,为什么浣花溪公园里的就没有呢?”

      浣花溪公园里,面对各种字体的“杜甫千诗碑”,像何天锡一样直称“读不懂”的市民还有很多,下午两小时内,记者在浣花溪公园内采访了10名市民和游客,他们都称自己读不懂。

      “草书这种看不懂,不懂书法根本看不懂。北门那边墙上的诗碑还有简介的牌子,这些都该弄些介绍的牌子,不然老百姓怎么看得懂。”张先生就住公园边,每天都会进浣花溪公园逛逛。

      家住光华村的杨先生也经常来浣花溪公园,“我每次来公园,都会看一两首,但看懂的时候比较少。还是正楷的容易看,草堂里面都附有正楷的简介,这里就没有见到,狂草最难认。”昆明的王新明来成都旅游,下午正好在浣花溪公园等朋友,“看了一些,大部分还是看不懂。”

      市文广新局:后续会添加设施,保证读懂

      记者注意到,浣花溪公园北1门附近墙上的杜甫诗碑,旁边配有标牌,标牌上有书法家简介、诗的简介和正楷的诗文以及具体馆藏等信息。但只有北1门到东门共195块墙壁上的诗碑配有这种标牌,公园内其余区域墙壁上的诗碑,和所有石头诗碑,却都没有配。

      昨日,记者将市民的建议反映给市文化广电新闻出版局,该局的一位相关负责人介绍,目前杜甫千诗碑工程尚未完全竣工,草堂周边的诗词都配有便于认读的辅助文字,浣花溪公园内的石刻诗词后续会添加设施,至于形式,可能会是增加正楷字体的诗词浮雕。“会保证市民能够读得懂,因为本来这个工程,也有文化普及的目的在里面,所以还请市民放心。”

      成都商报记者 李秀明 实习记者 庄灵辉 摄影报道

    编辑: 郑轶

国内社会新闻 相关主题

推荐关注

  • 点击 查看新浪官方微博 新浪官方微博
  • 点击 查看新浪官方博客 新浪官方微博
  • 翻译咨询

    • 翻译客服翻译一部:
    • 翻译客服翻译二部:
    • 翻译客服翻译四部:
    • 翻译客服大客户部:
    • 翻译客服同传设备:

    译员咨询

    • 译员招聘招聘HR:
    • 译员招聘售后服务:

    新浪关注