Système de contrôle de la qualité

    Système de contrôle de la qualité

  •  

    Cadre

    La société All Star est dirigée et gérée depuis toujours par un professeur de l'Université de Pékin. La qualité de traduction est contrôlée par les experts étrangers. Nous avons des expériences de gestion très riches et une méthode de travail très avancée, ce qui assure l'efficacité et le dynamisme d'All Star. N'importe quel service de traduction dont vous avez besoin, nous établissons un processus correspondant à vos besoins et le surveillons. 

    翻译人员
    欧亚明星翻译队伍由博士、硕士、多年留学归国人员组成。在专业领域上,各类研究院所的工程技术人员,能为客户解决不同专业翻译服务需要。在培训领域上,得天独厚的北大、清华等名校教授资源,为客户不同要求提供不同解决方案。 交传、同传做为高端口译翻译,是欧亚明星的强项服务之一。在成功案例中,同传优势尤其突出。欧亚明星负责的大型国际性会议的高质量准确翻译得到了海内外客户的广泛赞誉,无疑体现了公司强大的翻译实力。

     

    业务及客服人员
    欧亚明星拥有一批专业、能打硬仗的业务人员。业务人员做为欧亚明星跟客户接触的排头兵,会在第一时间内完成客户接待、看稿、提出解决方案、报价等一系列服务。无论您是否与欧亚明星合作,我们的业务人员服务都会给您提供适合并节省的方案,利于您分辨和判断所需翻译服务项目,省时省精力。我们的客服人员会随时了解客户的反馈,是否对我们的翻译质量及服务满意。

     

     

    我们具有专业的TRADOS翻译软件、协同办公系统,可以确保各分支机构的翻译之间能够协同工作,从而保证所翻译的稿件风格统一,最大程度减少人为错误;我们具有苹果电脑及先进的桌面排版系统,有效地解决了客户材料的图片排版需求;我们还有专业的文档转换软件,无论客户的稿件是PDF、DOC等,我们都可以转化为方便翻译并统计字数的Word文档,提高工作效率;先进的光盘刻录技术,极大程度地改善了磁盘空间不足的问题,为大容量的文件存放与携带提供了最佳解决方案;高分辨率图形扫描仪,为客户提供清晰的图像文本。我们还有专业的同传设备、录音设备、以及音视频编辑软件,可以完成具有专业水准的配音、字幕等翻译服务,让客户感受科技前沿的服务。

     

    服务标准

    欧亚明星翻译始终坚持"质量第一、客户至上"的经营宗旨。我们一直认为翻译工作是一项复杂、细致而且专业化很强的创造过程,在这一过程当中需要我们的翻译人员具备很深厚的语言功底和丰富的专业背景知识,并且需要严格的质量保证体系来管理这一过程。
             语言和技术内容的准确性 
             专业术语的统一性 
             完全符合当地的文化传统
             按时交付作业
             对客户提交的材料要高度保密

     

    保密制度
    欧亚明星翻译实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。要求译者做到:
    1、不得与任何同本项目有关的其他第三方机构或个人直接或间接联系。
    2、不得向任何人透漏有关本项目的任何信息。
    3、项目完成后,必须将所有资料(客户所提供的原始资料及翻译译文初稿)返还客户。
    4、项目结束后,应根据客户要求将其所保存的所有有关该项目资料的电子文档彻底删除。 

          质量保证体系
    严格的译者选聘和考核程序、严密的内部管理制度及技术设施和科学的翻译业务流程共同构成欧亚明星翻译完整的质量保证体系。

    1、译者选聘和考核程序

    严格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来一贯注重人才的挖掘与培养,至今已积累起了一大批卓越杰出的翻译及管理精英。
    欧亚明星翻译的专兼职高级翻译,大多是来自清华北大等著名高等学府的教授、各大科研机构的专家、各大部委的资深翻译和顶尖大学的博士硕士等高素质人才。所有这些专兼职翻译都从社会公开招聘,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求才进行录用。 多年的翻译实践和管理经验使我们深知,译者的翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识鉴于此,我们制定了一套独特的译员评审和录用标准:

    (1)必须具有很高的外文水平,可以熟练运用至少一门外语;
            (2)具备很深的中文功底,中文表达能力较强;
            (3)必须具备某一领域的专业背景并获得相应专业学位,受过相关专业
            技术培训,在该领域具有丰富的工作经验;
            (4)每个译员必须具有三年以上专兼职翻译经验。

    欧亚明星翻译对译者每次翻译任务的完成情况都进行评分和记录,对他们的职业操守和责任心做客观评价,作为决定是否聘用和继续录用的标准。本公司只录用经严格审核后表现优异的译员,这也是我们维护公司良好声誉的方法之一。

    2、完善的内部管理制度

    欧亚明星翻译建立有完善的内部管理制度, 完善的内部管理制度有效地保障了作业流畅,从业务电话接听到打印装订每个环节分工明确均责任到人。翻译可以在第一时间拿到译稿。高度的现代化的办公设备使业务不单单表现在每周的报表上,管理人员可以通过电脑实时对进度和质量进行抽测。
    内部具有具有高学历,高资历的管理人员能为客户提供各种疑难问题,周密的员工培训计划,使每一位员工都能适应其特殊的工作岗位,经验丰富的IT工作人员,能解决各种计算机疑难问题。

    3、技术支持

    丰富多彩的软件及其版本支持,能满足不同客户的需求;大型电脑局域网的连接及大大提高了文件传送的速度,又方便了文件的打印与规范存档;互联网技术的深入应用,既为翻译提供了广阔的信息资源,又方便了与远程客户间的沟通;先进的光盘刻录技术,极大程度地改善了磁盘空间不足的问题,为大容量的文件存放与携带提供了最佳解决方案;高分辨率图形扫描仪,尽可能的为客户提供清晰的图像文本。

    4、科学的翻译业务流程

    (1)项目分析:由一名高级翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难易程度;
    (2)成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派一名经验丰富的项目经理;
    (3)建立词汇表:在正式翻译前项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,认真翻译关键词汇和专业词汇创建统一的词汇表,小组每个专业翻译人员需根据词汇表进行翻译。
    (4)正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程;
    (5)译审或专家校稿:请资深翻译对译稿进行最后把关;
    (6)质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部要及时、认真地进行修改
     
       我们具有专业的TRADOS翻译软件、协同办公系统,可以确保各分支机构的翻译之间能够协同工作,从而保证所翻译的稿件风格统一,最大程度减少人为错;我们具有苹果电脑及先进的桌面排版系统,有效地解决了客户材料的图片排版需求;我们还有专业的文档转换软件,无论客户的稿件是PDF、DOC等,我们都可以转化为方便翻译并统计字数的Word文档,提高工作效率;先进的光盘刻录技术,极大程度地改善了磁盘空间不足的问题,为大容量的文件存放与携带提供了最佳解决方案;高分辨率图形扫描仪,为客户提供清晰的图像文本。我们还有专业的同传设备、录音设备、以及音视频编辑软件,可以完成具有专业水准的配音、字幕等翻译服务,让客户感受科技前沿的服务。

    客户服务反馈表

    尊敬的客户:您好!为了能让欧亚明星为您提供更优质的服务,请填写以下反馈表,对于您能在百忙之中填写此表我们表示衷心的感谢!(请在选择项前面打“√”可以多选几项)


           (1)您是从以下哪种途径得知欧亚明星翻译服务的:

           □ 互联网(Baidu   Google等)     □ 电话查询(114)  

           □ 朋友介绍      □ 报刊、杂志     □ 其他途径               

    (2)您在选择欧亚明星翻译时比较看重哪些因素:

           □ 翻译质量      □ 翻译效率       □ 翻译价格

           □ 服务态度      □ 品牌效应       □ 公司规模

           □ 网站设计      其他因素                                      

    (3)您对欧亚明星翻译的翻译服务态度满意程度:

           □ 十分满意      □ 基本满意       □ 一般     □ 不满意

           如果不满意,请示意需要改进之处                                 

    (4)您对欧亚明星翻译的翻译质量满意程度:   

           □ 十分满意      □ 基本满意       □ 一般     □ 不满意

           如果不满意,请示意需要改进之处                                 

    (5)您是否惠顾或接触过其它翻译公司:          

           □ 有            □ 无

           有 (请提示翻译公司名称                               )

    (6)您认为我们欧亚明星翻译与其它翻译公司相比有哪些竞争的优势和劣势:

           优势:

           □ 翻译质量    □ 翻译效率    □ 翻译价格    □ 服务态度  

           □ 交件时间    □ 品牌效应    □ 公司规模    □ 网站设计

           其他优势:                                  

           劣势:

           □ 翻译质量    □ 翻译效率    □ 翻译价格    □ 服务态度  

           □ 交件时间    □ 品牌效应    □ 公司规模    □ 网站设计

    (7)您每次需要欧亚明星翻译服务的间隔时间:

           □ 一个星期内    □ 一个月内    □ 一个季度内

           □ 一年内        □不确定

    (8)请给欧亚明星翻译提点宝贵的建议:

        

A suivre