Homepage  »  Top News

Top News

    [Top News] All Star Extended Warm Congratulations to Beijing Language and Culture University on its 50th Anniversary

  •     On September 9, 2012, Beijing Language and Culture University with a good reputation of “the miniature United Nations” welcomed its 50th birthday. Tan Jianzhong, managing director of All Star attended the ceremony at the invitation of the school. Ove [详情]
  • [Top News] All Star (Beijing) Translation Co., Ltd. Attended the Third Seminar for Translators and Interpreters

  •     On September 8, 2012, the Third Seminar for Translators and Interpreters co-sponsored by Beijing Longquan Temple Translation Center and Translators Association of Peking University was held at Beijing Longquan Temple with the theme of “From home to a [详情]
  • [Top News] All Star Presents 2013 Calendars to Customers

  •     新春佳节即将到来之际,欧亚明星(北京)翻译有限公司为广大客户赠送特别制作的精美台历。我们的成绩来源于客户的信任与支持,小小的台历,做工精美,记载着欧亚明星近年来取得的多项优异成绩,也记载着客户友人与欧亚明星共创的每一份成就。与此同时,台历还将公司的服务理念和企业文化等一并向广大客户呈现。 [详情]
  • [Top News] All Star Providing Simultaneous Interpretation

  •     除了提供高质翻译服务以外,欧亚明星(北京)翻译有限公司还向广大客户提供专业同声传译、博世( BOSCH )数字红外同声传译系统的租赁、同传技术支持一条龙服务,让您享受翻译、设备一站式服务。目前市面上主流同传设备产品是博世同传系统。该系统属于国际领先品牌,质量过硬、安装安全简便,能满足联合国大会水平标准。欧亚明星(北京)翻译有限公司将派遣资深技术工程师现场为您提供专业服务,帮您顺利完成同传大会设备任务。同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备。通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内 [详情]
  • [Top News] All Star Became Exclusive Title Sponsor of the First “All Star Cup” Beijing Universities’ Students Interpretation Contest

  •     On the evening of May 26, 2012, the first “All Star Cup” Beijing Universities’ Students Interpretation Contest had its final round held at Room 107 of No. 2 Classroom Building of its organizer, Peking University. Eight most outstanding interpretation [详情]
  • [Top News] TAC Holds the 23rd Chinese-English Seminar

  •     2012年5月8日,中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会第23届中译英研讨会议在北京举行。本此会议由中联部协调局承办,外交部、文化部、中联部、商务部、国务院法制办、新华社、中国日报社、中国国际广播电台、中央编译局、中国外文局、北京市外事办、环球时报社、外文出版社、北京周报社、中国网、中国对外翻译出版公司、人民画报社、北京外国语大学等10多个部委、中央新闻媒体、高校的资深翻译专家和一线翻译业务骨干,包括多次参加党和国家重要政治文献翻译以及温家宝总理政府工作报告翻译和定稿的专家参加了研讨会。中 [详情]